TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2010-07-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- adrenal rest tumor
1, record 1, English, adrenal%20rest%20tumor
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lipoid cell tumor of the ovary believed to arise from adrenal rest. 2, record 1, English, - adrenal%20rest%20tumor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
8671/0: International Classification of Diseases code. 3, record 1, English, - adrenal%20rest%20tumor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- tumeur des vestiges surrénaliens
1, record 1, French, tumeur%20des%20vestiges%20surr%C3%A9naliens
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
8671/0 : Code de la Classification internationale des maladies 2, record 1, French, - tumeur%20des%20vestiges%20surr%C3%A9naliens
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-06-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Basketball
Record 2, Main entry term, English
- drive
1, record 2, English, drive
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 2, English, - drive
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 2, Main entry term, French
- pénétrer
1, record 2, French, p%C3%A9n%C3%A9trer
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 2, French, - p%C3%A9n%C3%A9trer
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Test procedures for assessing the quality of the delivery of nitrocellulose from one NATO nation to another
1, record 3, English, Test%20procedures%20for%20assessing%20the%20quality%20of%20the%20delivery%20of%20nitrocellulose%20from%20one%20NATO%20nation%20to%20another
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 3, English, - Test%20procedures%20for%20assessing%20the%20quality%20of%20the%20delivery%20of%20nitrocellulose%20from%20one%20NATO%20nation%20to%20another
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4178: NATO standardization agreement code. 2, record 3, English, - Test%20procedures%20for%20assessing%20the%20quality%20of%20the%20delivery%20of%20nitrocellulose%20from%20one%20NATO%20nation%20to%20another
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Procédures d'essai pour l'évaluation de la qualité des livraisons de nitrocellulose entre pays de l'OTAN
1, record 3, French, Proc%C3%A9dures%20d%27essai%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20livraisons%20de%20nitrocellulose%20entre%20pays%20de%20l%27OTAN
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4178 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 3, French, - Proc%C3%A9dures%20d%27essai%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20livraisons%20de%20nitrocellulose%20entre%20pays%20de%20l%27OTAN
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-02-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 4, Main entry term, English
- ropak
1, record 4, English, ropak
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- turret ice 1, record 4, English, turret%20ice
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An ice cake standing on edge as a result of excessive pressure. 1, record 4, English, - ropak
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 4, Main entry term, French
- ropak
1, record 4, French, ropak
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Radeau de glace flottante redressé par pression, formant une sorte de tour de moins de 10 m de hauteur. 1, record 4, French, - ropak
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1995-02-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 5, Main entry term, English
- Air Force Research and Development Committee
1, record 5, English, Air%20Force%20Research%20and%20Development%20Committee
correct
Record 5, Abbreviations, English
- AFRDC 1, record 5, English, AFRDC
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 2, record 5, English, - Air%20Force%20Research%20and%20Development%20Committee
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 5, Main entry term, French
- Comité de recherche et de développement de la Force aérienne
1, record 5, French, Comit%C3%A9%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- CRDFA 1, record 5, French, CRDFA
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 5, French, - Comit%C3%A9%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-05-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Transport of Wood
- History of Technology
Record 6, Main entry term, English
- drive
1, record 6, English, drive
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To float logs down a river on the high water of fall rains or on the spring freshet. 1, record 6, English, - drive
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transport du bois
- Histoire des techniques
Record 6, Main entry term, French
- draver
1, record 6, French, draver
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- faire la drave 2, record 6, French, faire%20la%20drave
Canada
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Faire flotter des troncs d'arbres sur un cours d'eau pour les acheminer jusqu'à leur destination. 3, record 6, French, - draver
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Personnel Management
Record 7, Main entry term, English
- confinement benefit 1, record 7, English, confinement%20benefit
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Record 7, Main entry term, French
- prestation d'accouchement 1, record 7, French, prestation%20d%27accouchement
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- prestation de couches 1, record 7, French, prestation%20de%20couches
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-03-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Sales (Marketing)
Record 8, Main entry term, English
- exclusive sales agreement 1, record 8, English, exclusive%20sales%20agreement
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Vente
Record 8, Main entry term, French
- contrat exclusif de vente
1, record 8, French, contrat%20exclusif%20de%20vente
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: